معرفی کاملی از ابزار بانکداری اسلامی در کتاب «بازارهای سرمایه اسلامی، رویکرد مقایسه‌ای»

با ترجمه شرکت توسن به به بازار عرضه شد:

از ترجمه فارسی کتاب «بازارهای سرمایه اسلامی، رویکرد مقایسه‌ای» در دومین روز همایش بانکداری اسلامی در با حضور مولف کتاب، مترجم کتاب و مدیران ارشد شرکت توسن در محل سالن کنفرانسهای این شرکت رونمایی شد.

به گزارش پایگاه خبری بانکداری الکترونیک شرکت توسن، ارائه‌دهنده راهکارهای بانکی و پرداخت، امسال نیز یکی از کتاب‌های مهم حوزه بانکداری را ترجمه و هم‌زمان با هفته بانکداری اسلامی طی مراسمی با حضور نویسنده و مترجمان کتاب و اصحاب رسانه از آن رونمایی کرد.

این کتاب که نوشته دکتر عبیدالله عصمت پاشا و دکتر عباس میرآخور است به همت شرکت توسعه سامانه‌های نرم‌افزاری نگین (توسن)، ترجمه و با مشارکت مؤسسه عالی آموزش بانکداری ایران انتشار یافته‌است.
بازگرداندن ابزاری که فراموش کرده‌ایم

پروفسور عبیدالله عصمت پاشا که به‌عنوان یکی از نویسندگان این کتاب در مراسم رونمایی حضور داشت، این کتاب را نتیجه زحمات چندساله خود و پروفسور عباس میرآخور ذکر کرد و گفت: زمانی که فرایند تدریس بانکداری اسلامی را در کشور مالزی آغاز کردیم متوجه شدیم که منابع لازم و مدونی در این زمینه در اختیار نداریم. در واقع این کتاب نتیجه سوال و جواب با دانشجویان  و اساتید دانشگاه مالزی طی زمان تدریس است که به‌مرور این کتاب را تکمیل کرده و باعث ارتقای کیفیت آن شدند.

وی این کتاب را مناسب مقاطع ارشد و دکترا دانست و افزود: بابت ترجمه این کتاب به زبان فارسی بسیار خرسندم و امیدوارم که برای پیشرفت بانکداری اسلامی در کشور ایران، مفید و خوب باشد.

عصمت پاشا با بیان این مطلب که خواننده، نگاه مقایسه‌ای به بازارهای بین‌المللی و  اسلامی را با هم در این کتاب خواهدیافت، افزود: هرچند که ما سعی کردیم نگاهی بین‌المللی داشته باشیم اما از آنجایی که کشور مالزی بیشترین بازارهای اسلامی را به خود اختصاص داده بنابراین اغلب ناچار بودیم که به مالزی توجه کنیم. 20درصد از بازار مالزی را ابزار این کتاب که مبتنی بر ابزار اسلامی است پوشش می‌دهد و پس از بحران اقتصادی سال 2008 میلادی نیز مسئولان این کشور بر آن شدند که این ابزار راهی بهتر برای عدم مواجهه با بحران‌های شدید مالی است.

وی ادامه داد: وقتی در مورد مشارکت و قراردادهای اسلامی حرف می‌زنیم صحبت از مقدسات نمی‌کنیم. مثلا قبل از اسلام هم حضرت محمد (ص) و خدیجه (ع) با هم قرارداد مضاربه‌ای داشتند. نگاهی که در مالزی وجود دارد این است که باید تجربه کرد و با کسب تجربیات محصولات و خدمات را بهبود و ارتقا بخشید.

نویسنده «بازار سرمایه اسلامی» تصریح کرد: وقتی این کتاب را بخوانید می‌بینید که چقدر زنده است و تمامی آن چیزی است هر روزه در بازار اتفاق می‌افتد. چیزهایی که اینجاست بسیار اجرایی‌محور است و طی آن بیشتر از ابزارهای واقعی صحبت شده است.

وی افزود: با یک نگاه تاریخی می‌بینیم که ما یک‌سری ابزار برای بازار در اسلام داشتیم که آنها را به‌دست فراموشی سپردیم اما برفرض در کشوری مثل ایتالیا، روزگاری از مسلمانان مضاربه را آموختند  و در رنسانس اقتصادی خود از آن تحت عنوان کامندا استفاده کردند و همین کامندا در آینده تبدیل شده به ابزاری تحت عنوان سرمایه خطرپذیر در کسب‌وکارهای نوپا شد، که جایی مثل سیسلیکون‌ولی بر اساس آن شکل گرفت. همان‌طور که می‌بینید ایده اصلی و اساسی را که ما فراموش کرده‌ایم اکنون زیربنای رشد اقتصادی کشورهای توسعه‌یافته جهان شده است و ما بر آن هستیم که از این محتواها استفاده کرده و به این ابزار بازگردیم.

گفتنی است پیش از این شرکت توسن، کتاب دیگری را از پروفسور میرآخور تحت عنوان «جهانی شدن و نظام مالیه اسلامی» ترجمه و انتشار داده است.

تلاش برای افای مسئولیت اجتماعی

مهندس نامداری در ابتدای این مراسم به حضور مستمر توسن در عرصه انتشار کتب حوزه بانکداری اشاره کرد و گفت: این رسالت اجتماعی شرکت توسن است که با نشر و گسترش مفاهیم بانکداری اسلامی و روند تکنولوژی به توسعه و بسط بانکداری الکترونیکی در جامعه پرداخته و دانش آن را در اختیار مردم و دست اندرکاران آن قرار دهد.

وی ادامه داد: ما این کار را با ترجمه و دعوت از صاحب‌نظران برای حضور در همایش‌های مختلف انجام می‌دهیم. در همایش سال گذشته نظام پرداخت، فعالان بسیاری را از جامعه جهانی دعوت کردیم  و در همایش بانکداری اسلامی نیز به همین شکل حضور فعال داشته‌ایم. امیدوار هستیم که ثمرات ترجمه این کتاب را در ارتقای بانکداری اسلامی کشورمان شاهد باشیم.

معرفی کاربردی ابزار بانکداری اسلامی

دکتر امید ترابی در مراسم رونمایی از کتاب «بازارهای سرمایه اسلامی» بیان داشت: اهمیت این کتاب و آنچه که آن را از کتب مشابه خود متفاوت می‌کند این است که در مورد ابزارهای از بانکداری اسلامی در آن صحبت شده که پیش از این کمتر در مورد آنها خوانده‌ایم. ابزار مناسب بانکداری اسلامی از دغدغه‌های روزانه ما در این حوزه هستند اما کتاب مناسبی درباره آن نداریم و این کتاب فصلی را به این زمینه اختصاص داده که این امر آن را از آثار دیگر این حوزه متمایز می‌کند.

وی گفت: حسن این کتاب در آن است که ابزارهای استفاده شده در بازارهای مالی و کالا را در عرصه بین‌الملل و در کشورهای اسلامی مرور می‌کند که در ایران چندان پیشرفته نیستند.

قائم مقام شرکت توسن افزود: این کتاب در حوزه خود، اثری بسیار معتبر است و جنبه دایرةالمعارفی را برای حوزه سرمایه و مالی دارد که در دانشگاه‌های مالی و اقتصادی کشور مالزی تدریس و جزو منابع درسی دانشگاهی محسوب می‌شود. این کتاب حاوی تجربه بین‌المللی در بانکداری اسلامی است که ما می‌توانیم در بانک‌های کشورمان از آن بهره مند شویم.

ترابی ادامه داد: ما تعامل خوبی با مؤسسه آموزش عالی بانکداری داریم و در همین راستا در شرکت توسن پنج کتاب دیگر را نیز در حوزه بانکداری جهت ترجمه و انتشار هدف‌گذاری کرده‌ایم و امیدواریم که این همکاری مستمر و روزافزون ما را در رسیدن به این هدف یاری دهد.

مهندس ترابی ضمن ابراز امیدواری از تدریس این کتاب در دانشگاه‌های کشور به عنوان مستندی معتبر و مفید اظهار داشت: اینکه چه زمانی این کتاب جزو سرفصل‌های درسی دانشگاهی قرار گیرد را نمی‌توانیم تعیین کنیم اما امیدواریم که دست اندرکاران آموزشی این کتاب را بشناسند و آن را تدریس کنند.

در ادامه مهندس باقری ضمن تکمیل صحبت‌های مهندس ترابی درباره چگونگی امکان شناخته‌شدن کتاب مزبور در محیط‌های دانشگاهی چنین گفت: توسن و دانشگاه‌ها به‌ویژه دانشگاه تهران و دانشگاه علامه طباطبایی روابط خوبی در قالب تفاهم‌نامه‌های آموزشی و پژوهشی دارند و در این راستا تلاش می‌شود که همواره در یک ارتباط مستمر و پویا این معرفی و شناساندن کتاب‌هایی از این دست به محیط‌های آموزشی کشور نیز میسر شود.

مهندس منصوری نیز ضمن ارزشمند خواندن این کتاب برای بانکداری کشور اظهار امیدواری کرد که مطالعه و تعمق بر این کتاب به ارائه سامانه‌های الکترونیکی نوین بانکداری منجر شود که در تسهیل پیاده‌سازی ابزار بانکداری اسلامی در کشورمان مفید و کارساز باشند.

در این مراسم  علی‌اکبر نامداری، مدیرعامل شرکت توسن، دکتر امید ترابی، قائم‌مقام، عبدالحمید منصوری،  فردوس باقری و رشیدی در این مراسم میزبان دکتر عبیدالله عصمت‌پاشا مولف کتاب از کشور مالزی و دکتر عزیز احمدزاده، سرپرست گروه مترجمان به اتفاق بهاره عریانی، یکی از مترجمان این کتاب بودند.

لینک کوتاهلینک کپی شد!
ممکن است شما دوست داشته باشید
ارسال یک پاسخ

  ×  6  =  42