«رپ» و «راک» فارسی مجوز می‌گیرند

مدیرکل دفتر موسیقی معاونت هنری عنوان کرد: حذف رپ از موسیقی پاک کردن صورت مسئله است به هر حال جوان‌ها به این سبک گرایش دارد که بخشی از آن مخرب است و همه آن مخرب نیست.

به گزارش پایگاه خبری بانکداری الکترونیک، از فارس: پیروز ارجمند در گفتگویی ضمن اشاره به رویکردهای مدیریت جدید نسبت به موسیقی رپ گفت:‌رپ برای اولین بار نیست که اعلام می‌شود مجوز می‌گیرد، صدا و سیما اولین جایی بوده که در سال‌های گذشته رپ را مورد استفاده قرار داد و در چند تیتراژ چند سریال از جمله سریالی که خود آقای عطاران تیتراژ آن را خواند، از رپ استفاده شد. 

بسیاری از سبک‌های موسیقی محدودیت‌شان به خاطره مانبفستی‌ است که در پشت آن قرار دارد و گرایش‌هایی است که آن سبک را تبدیل به یک موسیقی نامانوس می‌کند و آن را ممنوع می‌کند. اگر بیاییم و این مانیفست را حذف بکنیم و به سمت یک نمونه فارسی برویم، می‌تواند قابل پذیرش باشدو به هر حال چه بپذبربم و چه نپذبریم، پژوهش‌ها نشان می‌دهد که مصرف رپ در جامعه ما بسیار بالا است و اگر ما وضعیت آن را کامل نکنیم و به آن خط ندهیم به هر حال جامعه این مصرف را ادامه می‌دهد.

وی افزود: در چند ماه گذشته یک پژوهشی را شروع کردیم و سبک‌ها و گرایش‌های آن را مورد بررسی قرار دادیم و نمونه رپ‌هایی که تخریب فرهنگی دارد نیز مورد شناسایی قرار گرفته است. بر همین اساس بر مبنای این پژوهش به یک الگویی رسیدیم. 

دغدغه شخصی من در این باره خیلی زیاد است به خاطر همین هم در بدو ورودم به دفتر موسیقی حرفی از آن به میان نیاوردیم تا پژوهش‌ها در این باره را انجام بدهیم. حذف رپ از موسیقی پاک کردن صورت مسئله است به هر حال جوان‌ها به این سبک گرایش دارد که بخشی از آن مخرب است و همه آن مخرب نیست.

وی در پاسخ به این سوال که آیا اقدامی برای دریافت آلبوم رپ شده است یا نه، گفت: هنوز اقدامی برای دریافت مجوز از سوی خواننده رپ به دفتر موسیقی نشده است.

این آهنگسار همچنین در خصوص وضعیت موسیقی راک نیز گفت: موسیقی راک هم تقریبا همین وضعیت را دارد و موسیقی راک در دنیا به نوعی ماهیت اعتراضی دارد. ما ماهیت اعتراضی موسیقی رپ و راک را در ایران تعبیر به مسایل سیاسی کردیم. در حالی که در بسیاری از مواقع اعتراض‌هایی که می‌شود اتفاقا حرف خود مسولین هم هست. 

به عنوان مثال اعتراض هایی که نسبت به آلودگی‌هوا یا وضعیت کودکان خیابانی مطرح می‌شود. وظیفه هنرمند این است که این آسیب‌های اجتماعی را انتقال دهد تا چاره‌ای برای آن اندیشیده شود. به عنوان نمونه همین مساله غزه؛ هنرمندان به گونه‌ای عمل کردند که صدای اعتراض‌شان به گوش بسیاری رسید و مردم متوجه اوج این جنایت شدند.

ارجمند ادامه داد:‌ جنبه اعتراضی موسیقی هم ضرورت است مگر در سینما این اعتراض‌ها انجام نمی‌گیرد؟‌ مگر خود سینما آقای حاتمی‌کیا اعتراض نسبت به برخی مسایل اجتماعی نبوده است؟‌ در سینما راه اعتراض سازنده پیدا شده اما متاسفانه در موسیقی ما اعتراض را خاموش کرده‌ایم. باید اجازه بدهیم تا موسیقی راهی باشد برای حل خیلی از معضلات و مشکلات. باید پذبرفت که موسیقی صدای اعتراضی دارد و ما در برهه‌های تاریخی مثل انقلاب شاهد صدا و تاثیر  اعتراضی که از موسیقی شنیده شده بودیم.

وی همچنین درباره رویکرد آثار غیر فارسی و عمدتا انگلیسی که برای مجوز اقدام می‌کنند، گفت: بودن زبان انگلیسی در یک اثر دلیلی بر بد بودن یک اثر نیست. گاهی اوقات لازم است که برای ارتباطی که لازم است با جهان داشته باشیم و پیام‌هایمان را صادر کنیم، با زبان انگلیسی این پیام‌های را انتقال کنیم. 

به عنوان نمونه سال گذشته اثری را برای حضرت رسول نوشتم که به سه زبان عربی و انگلیسی و فارسی بود چرا که مخاطبان ما گسترده بودند. محتوا و مخاطب مهم است و باید مورد توجه قرار گیرد. به هر روی اگر محتوا تایید شود و مخاطب مشخص باشد مشکلی برای موسیقی با زبان انگلیسی نیست.

لینک کوتاهلینک کپی شد!
ممکن است شما دوست داشته باشید
ارسال یک پاسخ

  ×  9  =  45